在线观看日韩三级视频,国产久久精品在线播放,精品人妻伦一二三区久久简爱,久久亚洲精品一区二区,日韩人妻一区二区av,欧美黑人又粗又大高潮喷水,国产91精品在线播放,国产欧美日韩一区二区三视频,亚洲一区二区伦理在线

設(shè)置
  • 日夜間
    隨系統(tǒng)
    淺色
    深色
  • 主題色

粗口那么多,為什么我們獨獨偏愛“臥槽”

環(huán)球科學(xué) 2023/4/29 12:37:07 責(zé)編:夢澤

圖片來源:Unsplash

撰文 | 埃米莉?威林厄姆(Emily Willingham)

翻譯 | 彭榮

編輯 | 二七

道格拉斯?亞當(dāng)斯(Douglas Adams)的小說《生命、宇宙及一切》(Life, the Universe, and Everything,《銀河系漫游指南》第三部)出版前,出版社曾要求他改掉文中那些“F”開頭的臟話。亞當(dāng)斯的決定頗為調(diào)皮:他選擇用“比利時”(Belgium)替換掉所有的粗口。最近,一項語言學(xué)分析表明,亞當(dāng)斯的做法可能反映了許多語言中一種共有的模式 —— 使用特定的音素來弱化那些“粗鄙之語”。

2022 年 12 月 6 日,一篇發(fā)表在《心理環(huán)境通報與評論》(Psychonomic Bulletin & Review)的研究發(fā)現(xiàn),有時說話者會用發(fā)音相似,但更柔和的詞匯來委婉地“口吐芬芳”,比如用“darn”代替“damn”。而且這種做法在幾種不同語言中都有體現(xiàn)。

語言學(xué)家發(fā)現(xiàn),一個單詞的發(fā)音有時可以反映它的含義。加利福尼亞大學(xué)圣迭哥分校的認(rèn)知科學(xué)教授、語言與認(rèn)知實驗室主任本杰明?K. 貝爾根(Benjamin K. Bergen,未參與這項研究)表示,對那些模仿自然界中真實聲音的詞匯來說,不同語言共享相似的語音象征(由某些音素、音組或其他語音單位引起某種聯(lián)想)并不奇怪。例如“啪嗒”(snap)、“嘎吱”(crunch)和“喔喔喔”(cock-a-doodle-doo),無論是中文還是英文,這些單詞的發(fā)音都對應(yīng)著它所代表的那種聲音。

但是臟話就不一樣了,在不同語言中,那些“禁忌詞”的發(fā)音往往因語言而異。例如,對于英語而言,大多數(shù)臟話依賴于單詞中的“K”、“T”和“P”(你可能已經(jīng)想到了一些包含這些輔音的單詞),但在其他語言中,情況又不一樣了。

貝爾根說,這項新發(fā)現(xiàn)令人吃驚的地方在于,“這是第一次有人在不同的語言中記錄了像臟話這樣抽象的詞匯呈現(xiàn)出的(語音象征)效應(yīng)”。人們使用不那么刺耳的發(fā)音來掩飾粗口,可能是為了減輕該單詞傳達(dá)的意圖。他說,這些研究結(jié)果可能具有更廣泛的含義:“具有其他交際功能的單詞”或許也可能在不同語言之間共享。

圖片來源:pixabay

為了檢測不同語言中的粗口弱化模式,英國倫敦大學(xué)皇家霍洛威學(xué)院的心理學(xué)教授瑞安?麥凱(Ryan Mckay)和同事希里?萊夫-阿里(Shiri Lev-Ari)開展了一項預(yù)實驗,他們征集了 100 名志愿者,這些人的母語包括希伯來語、印地語、匈牙利語、韓語和俄語。志愿者列出了他們語言中最具攻擊性的臟話(不包括種族歧視相關(guān)詞語)。結(jié)果顯示,在 5 種語言中,臟話與非臟話相比,往往沒有近音(approximants,發(fā)音時,兩個發(fā)音器官保持不緊密接觸狀態(tài),有時會被認(rèn)為介于輔音和元音之間),包括英語中的“l(fā)”、“r”、“w”和“y”。

結(jié)果表明,近音聽起來可能過于溫和,因此不會被用來組成臟話。為了驗證這一想法,麥凱和萊夫?阿里又招募了 215 名志愿者,這次志愿者的語言覆蓋了阿拉伯語、漢語、芬蘭語、法語、德語和西班牙語。每位志愿者都聽了 80 組虛構(gòu)的單詞,這些單詞都是基于 20 種語言(不包括英語)中的非臟話單詞創(chuàng)造的。

所有的原始單詞中均不包含近音。為了創(chuàng)造單詞對,研究者修改了每個單詞,使其中一個包含一個近音,而另一個包含一個更有力的輔音,即塞擦音(affricate,如“tsar”中的“ts”)。例如,阿爾巴尼亞語中的“zog”表示“鳥”,研究者先用近音“y”代替“z”,創(chuàng)造出了“yog”,又用塞擦音“ts”代替“z”創(chuàng)造出了“tsog”。志愿者會聽到“yog”和“tsog”,并判斷這兩個詞中哪個聽起來更像臟話。

結(jié)果顯示,人們更傾向于認(rèn)為那些帶有近音的單詞(如 yog)不是臟話,而那些發(fā)音更有力的詞(如 tsog)則更像臟話。法語中有很多包含近音的臟話(如 merde),但即使對于母語是法語的志愿者來說,他們也更傾向于把帶有塞擦音的詞當(dāng)作臟話。

最后,研究人員專門研究了英語中是否經(jīng)常用近音來“弱化”臟話。他們發(fā)現(xiàn),柔和的發(fā)音在替換臟話時的確更為常見。

圖片來源:pixabay

萊夫-阿里表示,這三項研究提供了不同類型的證據(jù),但都證明“當(dāng)你想要讓一個詞聽起來沒那么冒犯時,就會用近音?!?/p>

目前尚不清楚耳朵是如何分辨臟話的,萊夫-阿里說,“我們不確定這背后的機制。”

例如,一些研究人員認(rèn)為,在英語中,臟話中所有“P”、“T”和“K”的發(fā)音聽起來都很強烈,需要足夠的力量才能產(chǎn)生,這可能會讓這些詞充當(dāng)人們的“壓力釋放器”。在這項研究之前,人們認(rèn)為只有英語中存在這種替代模式。但貝爾根表示,“我們之前可能搞錯了 —— 實際上,在英語和其他語言中,都存在用近音弱化臟話的現(xiàn)象”,無論弱化后的詞是否包含那些“釋放壓力”的輔音。

不過,貝爾根和其他研究者都不愿意過度推廣這些發(fā)現(xiàn)的實際意義。萊夫-阿里表示,為了在壓力下或微妙的氣氛中減少緊張感,說話的人可能會選擇一些更柔和的發(fā)音,比如近音,但“我們現(xiàn)在還無法從研究中得出結(jié)論”。

2020 年美國總統(tǒng)大選落幕后,有一個令人難忘的粗口替代例子:大量“Let’s go Brandon”(沖??!布蘭登?。┛谔栭_始出現(xiàn)在保險杠貼紙和 T 恤上。這句話起源于 2011 年 10 月的一場美國納斯卡賽車比賽(NASCAR),當(dāng)時參賽者高喊著“Fuck Joe Biden”(***!喬?拜登),但采訪冠軍的一名體育記者卻把這句話聽成了 “Let’s go Brandon”。

這個誤會很快成為了熱點,然后變成了一句含糊其辭的口號,讓那些不支持拜登的人可以在襯衫和汽車上表達(dá)自己的憤怒,而不用破口大罵。麥凱說:“盡管對我們來說,‘Let’s go Brandon’這句話只是‘Fuck Joe Biden’的間接表達(dá),但它符合我們的心理模式,因為它包含一些最初的口號中沒有的近音 —— 這合情合理。”

對于接下來的研究,萊夫-阿里和麥凱希望尋找其他可能存在的跨語言模式。麥凱表示:“我們對宗 教和圣經(jīng)中的詞語都有興趣。在不同語言之間,會不會存在某種特殊的發(fā)音,將不同文化中的人和那些具有力量和共鳴的東西聯(lián)系在一起呢?”

原文鏈接:

https://www.scientificamerican.com/article/the-linguistics-of-swearing-explain-why-we-substitute-darn-for-damn/

本文來自微信公眾號:環(huán)球科學(xué) (ID:huanqiukexue)

廣告聲明:文內(nèi)含有的對外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。

相關(guān)文章

關(guān)鍵詞:發(fā)音,語言

軟媒旗下網(wǎng)站: IT之家 最會買 - 返利返現(xiàn)優(yōu)惠券 iPhone之家 Win7之家 Win10之家 Win11之家

軟媒旗下軟件: 軟媒手機APP應(yīng)用 魔方 最會買 要知